Умовні позначення в схемах при в’язанні спицями

Вам подобається виріб, і Ви знайшли на нього кілька схем, але в них розібратися? Наш сьогоднішній урок допоможе правильно розпізнавати умовні позначення при в’язанні спицями і виріб будь-якої складності Вам стане по руках! Зрозуміло, все це запам’ятати відразу досить складно, тому рекомендуємо скористатися функцією «закладка» і зберегти для себе цю статтю.

Отже, приступимо…

Умовні позначення: що це і навіщо вони потрібні?

Умовні позначення – це символічне зображення процесу в’язання вироби, зроблене з метою систематизувати і упорядкувати Ваші дії. Таких знаків досить багато, але сьогодні ми ознайомимо Вас з тими, які найбільш часто зустрічаються на просторах Інтернету і передруковуються з популярних рукодільних журналів.

Важливо!

· Сх. завжди слід читати знизу вгору.

· Ряди – поперем., справа наліво, потім зліва направо, або орієнтуючись на номер р..

· Кіл. р. справа наліво.

· Раппорт або рапорт з схем ми повторюємо в ширину.

· У висоту слід повт. р. так, як вказано в інструкції поруч зі сх..

· Якщо на сітці сх. виділені товсті верт. лінії, між ними знаходиться раппорт, його потрібно повторювати.

Основні умовні позначення для в’язання спицями

Л. п. у к. р. або в. п. в. р..

В. п. у к. р. або л. п. в. р..

2 п. вм. лицев. п. за передні ст..

2 п. вм. лицев. п. за задні ст. Одну або обидві п. слід заздалегідь повернути.

2 п. вм. і. п..

2 п. вм. і. п., підхоплюючи п. знизу. Пр. сп. заходимо в обидві п. з ізн. зліва напр., сн. їх на пр. сп., знову нанизуємо на ліву та пров.. 2 вм. ізн. п..

3 п. вм. л. п., за передні ст..

3 п. вм. л. п., за задні ст.. П. слід заздалегідь повернути.

3 п. вм. л. п. (з центральної п.). П. перехрещуємо, друга п. повинна бути поверх першої.

3 п. вм. і. п..

Прямий накид.

Подвійний. накид – на сп. 2 накиду, а в наступному р. перший н. робимо ізн. п., другий – осіб. п..

Обр. накид.

Повітр. п..

Накид без ажуру (скрещ. п.).

П. сн. з лев. на пр. сп. непровязанной. Пряжа за сп..

П. сн. з лев. на пр. сп. непровязанной. Пряжа перед сп.

П. з нак.. Робимо нак., потім знімаємо п. непров.. Пряжа на сп..

П. з двома нак.. П. і нак. попереднього р. знімаємо з новим нак..

Петля з трьома нак.. П. з двома нак. знімаємо з новим нак..

Л. п. між п..

Дві п. з однієї.

Три п. з однієї.

5 п. з 1.

З 3 п. пров. 3.

Подвійна л. п. п. або з 2-ма оборотами. Пр. сп. потрібно направити в п., як при к. п., нитка накручуємо на сп. два рази, сп. за годин. стрілкою, нитка потрібно витягнути на себе.

Подвійна довга в. п. п. або з 2-ма оборотами. Пр. сп. вводимо в п., як при і. п., накручуючи нитка 2 рази, протягуємо її рухом від себе.

2 п. скр. вправо. Пр. сп. підхоплюємо 2-ю п. з осіб. ст., не знімаючи п. з сп., пров. 1-ю п., обидві п. сн. з лев. сп..

2 п. скр. вліво. Пр. сп. підхоплюємо ззаду 2-ю п. з осіб. ст., не знімаючи п. з сп., пров. 1-ю п..

Перехв. з 3 л. п. з накл. вправо. 1 і 2 п. сн. тому на додаткову сп., потім 3 п. і п. з дод. сп..

Перехв. з 3 л. п. з накл. вліво. 1 п. сн. вперед на додаткову сп., пров. 2 і 3 п. лицев., п. з дод. сп. як л. п..

Перехв. з 4 л. п. з накл. п. вправо. 1-ю і 2-ю п. сн. на додаткову сп.. Спочатку 3-ю і 4-ю п., а потім п. з дод. сп..

Перехв. з 4 л. п. з накл. п. вліво. 1 і 2 п. сн. на додаткову сп. перед роботою. Вяж. 3 і 4 п., а потім п з дод. сп..

Перехв. з 1 л. п. і 2 в. п. з накл. вправо. 1-ю і 2-ю п. сн. тому на додаткову сп.. 3-ю п. пров. л., а потім 1-ю і 2-ю п. з дод. сп. і. п..

Перехв. з 1 л. п. і 2 в. п. з накл. вліво. 1-ю п. сн. вперед на додаткову сп., 2-ю і 3-ю п. пров. ізн., п. з дод. сп. осіб..

Перехв. з 4-х п. з накл. вправо. 1, 2 і 3-ю і. п. сн. тому на додаткову сп.. В’яжемо 4-ю п. л., а потім 1, 2 і 3-ю п. і..

Перехв. з 4-х п. з накл. вліво. 1-ю п. сн. вперед на дод. сп., пров. 2, 3 і 4-ю п. і. п., а потім п. з дод. сп. л. п..

Обхватывающая п.. Кінець пр. сп. між 2-й і 3-й п., захоплюємо нитку спицями, витягуємо довгу п., одягаємо її на ліву сп.. Потім 1-ю п. з групи обвитих п. протягуємо в довгу п..

Перекинута п. вліво. Кінцем лев. сп. захв. п. (або нак.) і прот. у неї дві слід. п..

Перекинута п. вправо. Залишаємо на лев. сп. 3 непров. п., кінцем правою сп. захоплюємо 3-ю п. і перекидаємо її через 2-ю і 1-ю попереду лежать п..

Відсутність п. на сх..

Більш повний список позначень

Розшифровка японських схем в’язання спицями

Напевно, з Вами траплялася така ситуація, коли на певну річ є сх., але тільки на японській мові і розібратися в ній немає можливості. Це буває досить часто, адже жительки японських островів – талановиті майстрині, що славляться своїми повітряними, об’ємними і майстерними роботами. Дуже прикро, якщо такі ситуації відбуваються в житті, тому ми допоможемо Вам розібратися у великій кількості японських схем в цьому уроці.

Отже, розберемо позначення японських схем в’язання спицями.

Спочатку в японських журналах дається опис пряжі —.

Ці символи в’язання в схемах позначають слово «пряжа». Слід запам’ятати, що в Японії найбільш поширені мотки пряжі, вагою від 25 до 40 грам.

Після цього, ми побачимо такі символи: . Це вже опис спиць, тобто, це значок «інструменти». Слід також знати, що нумерація японських сп. сильно відрізняється від нашої. Нижче ми пропонуємо для Вас сопоставительную таблицю розмірів:

Наступним у схемах для в’язання спицями буде значок «розміри»: . Поруч з ним Ви виявите розмір готового виробу за умови правильного його виконання.

Далі вказана щільність в’язання: . Цей символ позначає слово «масштаб», тобто, це інформація про те, скільки петельок і рядочков ми отримаємо, зробивши по сх. стандартний зразок 10х10 див.

У наведених нижче таблицях ми спробували сформувати для Вас основні умовні позначення японських схем, які стануть в нагоді в їх читанні.

Сподіваємося, що за допомогою наданих у нашому уроці схем, описів і пояснень Ви зможете створити спицями красиві, незвичайні і унікальні речі без проблем.

Рівних Вам петельок і легкого в’язання!